Когда в конце марта мы увидели на MUTV анонс фильма про Луи ван Гала, главным вопросом было не «переводить или не переводить», а «в каком виде лучше оформить: с субтитрами или заказать профессиональный дубляж». В итоге пришли к выводу, что субтитры лучше всего передают атмосферу фильма, сохраняя интонации героев.
Особая благодарность за проделанную работу по переводу Марии Омелянской, несмотря на опыт в работе с большими объемами, как например новогоднее интервью Фергюсона, все-таки перевод целого фильма для нас нечто новое.
Мы уверены, что фильм поможет вам увидеть нынешнего тренера «Манчестер Юнайтед» с новой стороны и лучше понять его роль в мировом футболе. Приятного просмотра.
[Рекомендуем в настройках плеера выбрать "Лучшее качество" ]